Grammar Quiz「Right at that moment: 〜ている + ところで・ところへ・ところが・ところは?」

[Practice Question]


家族と食事をしている(__)、学校の友だちが遊びに来た。

*かぞくとしょくじをしている(__)、がっこうのともだちがあそびにきた。


1 ところで

2 ところへ

3 ところが

4 ところは










[Answer]

家族と食事をしている(2 ところへ)、学校の友だちが遊びに来た。

A school friend came to visit while I was having dinner with my family.




〜ところへ

= “just at that moment” / “right when ~”

It is used when something happens at the exact moment you are doing something.


In this sentence:

・I was having dinner with my family. (Ongoing action)

At that exact moment, my school friend came to visit. (New event)


The friend's arrival "cuts in" to the dinner time.

So, ところへ is the best choice.




✖ Other choices:

ところで

= “by the way”

It does not fit this sentence.


ところが

= "but" / "however"

Used as a conjunction, not with this structure.


ところは

= "as for that point/place"

This does not fit this sentence.




I hope this explanation helps! 😊


Complete and Continue  
Discussion

1 comments